違和感

お料理や掃除が好きだと言うと「女子力高い」と言われる事に違和感があった。それらをするのは女性なの?料理が好きとは男性にアピールする女性が使うワードなの?あと10年もしたらその言葉はセクハラになるだろうね。

 

🚩豚の生姜焼き・シラスおろし・人参 豆もやし ワカメ 小松菜ナムル・キノコ味噌汁

コメントをお書きください

コメント: 2
  • #1

    nosugar (火曜日, 21 1月 2025 06:53)

    そうですね…
    イクメンという言葉を英語に訳せず困りました。子どもを育てる男性はただの父親fatherなので…まさに日本らしい言葉です。Google翻訳ではa good fatherと訳してあり、なるほど!
    女子力も日本らしい言葉。訳すとfeminine charmとでてきてコレでは色気?ちょっと違うような…家事力という意味ではまさに女性に失礼。企業では女子力を活かした職場というように使われるけれど、繊細な感性とかいう意味でつかってるのかな

  • #2

    nosugar (火曜日, 21 1月 2025 06:59)

    途中で送信を押してしまったみたい(⁠・⁠o⁠・⁠;⁠)

    繊細な感性という意味なら男性に失礼なような気もする…
    ちなみにそういう意味では私の夫には女子力は皆無です┻⁠━⁠┻⁠︵⁠└⁠(⁠՞⁠▽⁠՞⁠ ⁠└⁠)